每日灵修 7/3/2019 同是天涯沦落人


16 耶稣说:“去叫你的丈夫来。” 17 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说的对,你没有丈夫, 18 因为你已经有过五个丈夫了,现在和你同居的也不是你的丈夫。你说的是实话。” 约翰福音 4:17-18

16 Jesus said to her, “Go, call your husband, and come back.” 17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; 18 for you have had five husbands, and the one you have now is not your husband. What you have said is true!” John 4:16-18

约翰福音第四章不是一个录音机, 录下了耶稣和撒马利亚妇人说的每一句话。从耶稣的话语里,我们知道这个妇人的婚姻和命运非常不幸。 是什么原因? 耶稣一定知道其中的原委, 而我们不知道 (也许耶稣不需要我们知道) 。耶稣和福音书的作者要我们知道一点: 这个妇女是个孤苦伶仃沦落天涯的不幸者。

我们也一定不要忘记了, 耶稣也是一个沦落人。

“祂虽然本质上是上帝,却没有紧紧抓住自己与上帝平等的地位不放,反而甘愿放下一切,取了奴仆的形象,降生为人的样子。祂以人的样子出现后,就自愿卑微,顺服至死,
而且死在十字架上”(腓立比书 2:6-8) 耶稣从最高处沦落到最低处。 在这个世界上, 没有一个人沦落得比耶稣更加卑微。

“方舟之家”( L’Arche) 的创始人 范云尼 (Jean Vanier)对约翰福音有很深的研究和感悟。 他用 “软弱” “渺小” “谦卑““脆弱”这样的字样来描写上帝和耶稣。  他说耶稣的母亲玛丽亚“没有因为上帝的软弱和渺小而吃惊;婴孩耶稣的眼泪,哭泣; 他的需求, 他的伤痛, 他内心的痛苦和煎熬。 耶稣在十字架上的时候, 他的衣服被扒光, 变得十分脆弱。 玛丽亚就在十字架的脚下,靠近她疼爱的儿子,和祂心心相印。

“Mary was not shocked by the weakness or littleness of God; the tears and the cry of the child Jesus; his needs, his hurts; his anguish and agony. Mary was at the cross standing close to Jesus stripped and vulnerable, in communion with her beloved son” (Jean Vanier: Befriending the Stranger)

犹太人和撒马利亚人互相仇视和歧视。 犹太人在旅行的时候, 都要想法设法绕过撒马利亚, 以免被污染。 但是,耶稣没有对撒马利亚人丝毫的歧见。在古代犹太人社会 (像其他传统社会一样),妇女地位低下, 遭受歧视。 做为宗教领袖的拉比是不跟其他女性(除了自己的母亲,妻子,和女儿)单独来往的,更不可能和一个妇人在荒郊野外单独交谈。 离婚的妇女常常被评判, 被歧视,被 贬低。 有过五个丈夫和一个同居的男人的妇女会被当作洪水猛兽来躲避。  但是, 约翰福音说,   耶稣“必须经过人撒马利亚”。 难道耶稣必须经过撒马利亚的目的就是要来到野外的井边来见这个极其不幸的妇人? 祂打破了种族,宗教,  性别, 道德的藩篱来见这个妇人。 当祂这么做的时候, 祂就是把自己放在了主流社会的对立面, 自我选择成了沦落人。 其实, 在世人的眼里,井边的耶稣变成了和这个妇人一样的沦落人。他们两个都被社会排斥和鄙视。

这个妇人遭人白眼被人唾弃。 但是, 耶稣对她没有丝毫的鄙视和歧视。 祂谦卑地向她讨水喝, 并且把她当作一个有尊严有头脑的人平等对待, 给她讲解信仰的奥秘, 并且向她透露了自己的真实身份(弥赛亚)。和耶稣的相遇改变了这个可怜,自卑,失去了希望和尊严的妇人。 她变成了一个自信大胆的传道人,向人传扬耶稣就是弥赛亚的福音。 很多撒马利亚人人因为她的见证而信了耶稣。

耶稣和撒马利亚妇人在井边的相遇的故事, 是两个天涯沦落人的故事。 在这个故事里, 一个沦落人向另一个沦落人讨水喝; 同时,  祂给了她生命的活水– 那就是尊重, 同情, 怜悯,安慰,和爱。 范云尼写道, “这个要赐给我们新生命的人疲倦了。 他来到我们面前, 像一个小人物一样寻求我们的帮助。也就是说,脆弱的上帝变成一个乞丐寻求我们的帮助。 正是祂, 这个身心破碎的人【耶稣】, 要唤醒我们内心里的爱, 赐给我们新生命”

“But the One who comes to give us new life is tired. He comes to us and asks us for help as a little one. It is a vulnerable God who comes as a beggar, asking us for help. It is he, the Broken One, who will awaken us in love and give us new life”

祷告:主耶稣, 祢对世人的爱是如此地长阔高深, 以至于自己变成了沦落人来安慰, 扶持,医治所有的天涯沦落人。 愿我们在遇到不幸,孤寂,困苦,失败的沦落人的时候,不是躲闪回避, 不是评判歧视,不是幸灾乐祸,更不是落井下石, 而是伸出友爱援助的手,说出同情理解的话。 这样, 世人就知道我们是祢的门徒。 阿门。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s